Showing posts with label Vodoun. Show all posts
Showing posts with label Vodoun. Show all posts

The One Man Band / L'Homme Orchestre: DANIALOU SAGBOHAN (Full movie / 2006)


After several years of sleep, I decided to share and give life again to this beautiful portrait. A documentary which I signed images, editing and directing. From 200 to 2007, I followed Danialou Sagbohan throughout Benin. An immersion with one of the famous singer and musician of african continent.
I also dedicate this film to Djibril Sagbohan, the eldest son of Danialou, who participated to the movie, who assisted me ad who tragically died december 12, 2013, during the birthday party of his father.


Après plusieurs années de sommeil, j'ai décidé de redonner vie à ce magnifique portrait sur la toile. Un film dont j'ai signé les images, le montage et la réalisation. De 2000 à 2007, j'ai suivi Danialou Sagbohan dans tout le Bénin. Une immersion avec l'un des plus grand chanteur et musicien africain. 
Je dédicace aussi ce film à Djibril Sagbohan, le fils ainé de Danialou, qui a participé au film, qui m'a assisté et qui est mort tragiquement le 12 décembre 2013, durant la fête anniversaire de son père.


Orchestre BLACK SANTIAGO & Danialou SAGBOHAN (1972)



Durant l'année 1972, l'orchestre Black Santiago enregistre de nombreux 45 tours sur le label béninois Tropiques Satel. Danialou Sagbohan apparait comme chanteur sur plusieurs titres comme ceux qui suivent. Il faut une oreille aguerrie pour reconnaître la voix de Sagbohan qui est encore fluette mais son aura électrise tous les enregistrements. En 1971, durant 6 mois, le Black Santiago assure la première partie de Fela Ransome Kuti au club Kacadu, à Lagos. Sagbohan est à la batterie. Fela écoute le jeune autodidacte et lui confie après le concert: "Toi, tu es dangereux".

Les deux morceaux de ce disque sont composés par Sebastien Houedanou dit "Pacheco", autre membre singulier du Black Santiago. Mais le morceau "Gbe O Houzou" est chanté par Sagbohan et il est difficile de croire que ce n'est pas lui qui a composé tellement il a d'emprise sur l'enregistrement.Il reste de cette période des enregistrements funk et afrobeat redoutables tels que le morceau Paulina. Sagbohan est aux percussions et aux choeurs.

Sur cet autre disque des Black Santiago, Sagbohan chante sur le titre "Zangbeto". Ce morceau est particulier, on peut dire que c'est le premier morceau d'influence vodou. En effet les "Zangbeto" sont des masques vodou très populaires au Bénin. Bien avant les rythmes sato du Poly-Rythmo et bien plus afrobeat que Fela, Sagbohan imprègne de jazz ce sublime morceau. "Zangbeto" est un titre  révolutionnaire, guerrier. La batterie de Sagbohan et les percussions qui l'accompagne le rendent encore plus génial.

Nestor Gansou (1972)



Nestor Gansou is a traditional music singer of tchinkoumé rhythm. He is not as known as King Alokpon, that's the reason why it is difficult to find informations about his biography. He has recorded several 7 inches on label Echos Sonores du Dahomey such as two following.


Nestor Gansou est un chanteur traditionnel de rythme thinkoumé. Il n'est pas aussi connu que le roi Alokpon, il est donc difficile d'avoir des informations sur sa biographie. Il a enregistré plusieurs 45 tours sur le label Echos sonores du Dahomey dont voici deux exemplaires.


Special thanks to "Ogoun Ferraille" for sharing with us this record which contains a fabulous song "Qui est là, c'est Nestor" (Who's there, it's Nestor). A title that blends tchinkoumé and jerk rhythm. To discover absolutely.


Je remercie particulièrement Ogoun Ferraille pour avoir partager avec nous ce disque qui contient un fabuleux morceau "Qui est là, c'est Nestor". Un titre qui mélange rythme jerk et tchinckoumé. A découvrir absolument.

Tokanou Jonas dit Agbehounkpan



ZINLI RHYTHM
GBINGNI Prince, later King GLELE (1858 - 1889) of Dahomey, would have created in the 19th century zinli rhythm during a the funeral ceremony of King Guézo (1818 - 1858). Funeral pace in  Abomey, it has retained its original register for a long time before becoming popular music.
RYTHME ZINLI
Le prince GBINGNI, futur roi GLELE (1858 – 1889) de Dahomey, aurait créé le ZINLI au XIXe siècle à l’occasion des funérailles d’un des amis de son père, roi GUEZO (1818 – 1858). Rythme funéraire sur le plateau d’Abomey, il a gardé cette fonction initiale pendant longtemps avant de s’inscrire également sur le registre des musiques populaires.

Egungun of Ouidah / Les Revenants de Ouidah (1976)


I know many of you like sacred music recordings such as Egungun masks. This record includes several songs from Egungun's repertory recorded by Djomakon band of Ouidah and his lead singer Adedjobi.

"Only the spirits that are specially prepared to be invoked and to materialize can receive the name of Egungun, Baba Egun. The main objective of the cult is to make visible the spirits of the ancestors which act as a link between the living and their forefathers. Thus, the Baba bring to their descenders and believers, their blessings and advice but can not be touched. The Egun must always remain seperated from the living."


Je sais que beaucoup d'entre vous appréciez les enregistrements de musique sacrée comme celle des masques Egungun. Ce disque regroupe plusieurs titres du répertoire des Egungun enregistrés par le groupe Djomakon de Ouidah et son chanteur Abédjobi.

"Seuls les esprits les esprits initiés à l'invocation et la matérialisation peuvent prendre le titre d'Egungun. L'objectif principal du culte est de rendre visibles les esprits des ancêtres qui agissent comme un lien entre les vivants et les morts. Ainsi, l'Egun apporte aux descendants et croyants, des bénédictions, des conseils mais il ne doit pas être touché. L'Egun doit toujours resté séparé des vivants.



VOODOO: MOUNTED BY THE GODS


Long time ago that i wanted to share this movie with you. A documentary directed by famous switzerland photographer Alberto Venzago.
In 2000 I met him in Benin, he was shooting, like me, his documentary about voodoo religion. I was impressed by his story. He has been shooting for 10 years a child who was chosen to become a voodoo priest. Mighty and sublime film produced by Wim Wenders, written by Kit Hopkins and music by Jochen Schmidt-Hambrock.

Il y a longtemps que je voulais partager ce film avec vous. Un documentaire particulièrement bien réalisé par le grand photographe reporter Suisse, Alberto Venzago.
Au passage de l'an 2000, je l'ai rencontré au Bénin, il réalisait et cadrait, comme moi, un documentaire sur la religion vaudou. J'ai été impressionné par son histoire. Cela faisait 10 ans qu'il suivait un enfant promis au titre de prêtre vaudou. Un film puissant et sublime produit par Wim Wenders, écrit par Kit Hopkins et une musique de Jochen Schmidt-Hambrock.

DAHOMEY: Music of King / GUINEA: Malinke Music (1952)


Toujours dans la série des enregistrements de Gilbert Rouget pour le compte de l'Institut d'Afrique Noire et le Musée de l'Homme, voici un album passionnant qui date de 1952.


Here is an another recording of Gilbert Rouget from 1952, and edited by The Institute of Black Africa and Museum of Man. This album is fascinating.



FACE 1: MUSIQUE DU ROI (DAHOMEY)

1. La céremonie débute par une apostrophe véhémente de l'oracle du roi. Il annonce son maître et la supériorité sur toute autre personne. princesses et reines agenouillées répondent par des acclamations rituelles.

2. On entend la voix du chantre du roi qui chante en l'honneur de Sakpata, dieu de la terre et de la variole, puissance redoutable à l'égal de celle du roi.

3. ZANGBETO est chez les Goun, le chasseur de nuit qui veille sur la sécurité nocturne du pays. Il se présente masqué sous une meule de paille. Il parle d'une voix creuse et danse en tourbillonnant sur lui-même.

4. FLUTES ET CHOEUR. Le privilège de faire sonner le mpété fut accordé par le roi d'Abomey à la famille Dossou-Yovo. Le chant en Goun archaïque fait allusion au caractère royale de cette musique.

5. CHANT SATIRIQUE. La cithare (toba) qui sert d'accompagnement au chant est un instrument presque disparu.


FACE 2: MUSIQUE MALINKE (GUINÉE)

1. DEUX TAMBOURS. Rythme traditionnel de femmes Mosso Bara.

2. Les deux tambours sont ici accompagnés par des tambours d'eau (deux calebasses flottant au milieu de deux autres calebasses remplies d'eau).

3. MORIBA NIANSA est une chanson votive qui fait partie d'un rituel de superstition très populaire chez les Malinké.

4. MUSIQUE DE CHASSEURS. Le chanteur s'adresse a ses compagnons de chasse comme s'il était leur femme, il les appelle mon "mari", il les loue d'êtres si bons chasseurs et les prie de lui réserver sa part de gibier. 

5. BERCEUSE. Il est un peu surprenant pour un occidental d'entendre une berceuse chantée ainsi à pleine voix. C'est moins l'action de bercer qui est ici importante, que les paroles de louanges qu'adresse une mer à son enfant.

6. SOLO DE SERON. Mamadi Dioubaté, joueur de seron, est un maitre dont l'enseignement jouit d'une grande réputation parmi les griots Malinké.
Il est accompagné dans la deuxième partie par une kora. Le style vocal de Kondé Kouyaté est l'expresseion parfaite du chant de griot.

7. ORCHESTRE DE XYLOPHONES. Les xylophones (balan) malinké sont, au point de vue facture, les plus beaux instruments d'Afrique. Les balafoniers Sidi Mamadi Dibaté, Sidi Karamon et Sidi Moussa forment les des deux ensembles les plus réputés de toute la Guinée.



Vodun Music: Achina


Achina est un vodoun connu et redouté au Bénin. Contrairement aux vodoun cosmiques (terre, air, feu, eau) Achina est clanique c'est à dire que l'on devient adepte de ce dieu uniquement par filiation. C'est un dieu "familial". Les adeptes d'Achina avait une fonction sociale très particulière à l'époque des royaumes du Bénin ou du Nigeria; ils étaient les "bourreaux" des rois, autrement dit, des coupeurs de têtes. Aujourd'hui, ils ne jouent plus ce rôle mais les cérémonies sont toujours vivantes et sont affiliées aux ancêtres du clan.

Achinasi by Orogod

Achina is a known and feared vodun in Benin. Unlike cosmic vodun (earth, air, fire, water) Achina comes from a clan, that is to say that one becomes a follower only by descent. It is a "family" god. Achina followers had a very special social function at the time of the kingdoms of Benin or Nigeria, they were the "executioners" of the kings. Today they no longer play this role but their vodun is still alive and ceremonies are affiliated to the ancestors of the clan.


Vodun Music: ASO


Je voudrais revenir aux sources et aux valeurs du blog Oro: Partager de la musique. Notamment la musique Vodoun. Beaucoup ne savent pas que je suis documentariste, que j'ai produit et réaliser plusieurs films sur la religion "Vodun" au Bénin.
Aso est un fétiche Vodoun et un instrument de musique unique, le plus grand balafon dans le monde. C'est un "double xylophone sur fosse" comme l'a nommé le musicologue Gilbert Rouget lorsque il l'a entendu et photographié à Porto-Novo en 1952. Il ne reste plus qu'un seul Aso au Bénin et je vous offre le seul enregistrement existant. En effet, Aso est un fétiche très particulier qui ouvre et clôture les cérémonies du Vodoun Achina. En 2002, j'ai été autorisé à enregistrer et aujourd'hui partager cette musique chargée d'esprits et terriblement puissante. Son instrument principale est un double balafon géant creusé dans la terre. Les deux batteurs se font face, le grand exécute la rythmique, le petit les harmoniques. 

Giant Balafon Aso by Orogod

I want to return to the sources and values of Oro: Share music, including music from Vodun religion. Many do not know that I'm a documentary filmmaker. I produced several documentaries about Vodun in Benin.
Aso is a voodoo fetish and unique musical instrument, the biggest balafon in the world. It is a "double xylophone dug in the earth" as musicologist named it when he heard and shot it in 1952. There remains only one Aso in Benin and I offer the only existing recording. Indeed, Aso is a very particular fetish that opens and closes ceremonies of Vodun Achina. In 2002, I was allowed to to film and record, and share, this music loaded with spirits and terribly powerful. Its main instrument is dual giant balafon dug in the ground. The two drummers face each other, the big executes the rhythmic, the small harmonics.

OGUN: God of Iron (Dahomey) / SONGS OF WEST AFRICA (Mauritania, Senegal, Ivory-Coast) 1952


1. MUSIC FOR OGUN, GOD OF IRON (Dahomey- 1952)

This music is devoted to Ogun, god of iron, one  the most important god of Nago people from Benin or Yoruba people from Nigeria. These recordings were made in 1952 in Dahomey. Dahomean religions are those which, due to the phenomenon called " possession", the god, when certain conditions are met, temporarily incarnated in the person dedicated to him and just live few times. When answering the call of drums, Ogun manifests itself. The priests, possessed by the deity, come dance and perform a dance which is the climax of the ceremony.

2. SONGS OF WEST AFRICA (Mauritania, Senegal, Ivory-Coast- 1952)

One will find on this side of record, recordings representing various types of vocal art very different from one another. The first one, is strongly influenced by Islam. The second is influenced by christanism. Ebrie and Adioukou  recordings are testimony valuable because there are more and more difficult to collect.
Gilbert Rouget & Pierre Verger


1. MUSIQUE POUR OGOUN, DIEU DU FER (Dahomey- 1952)

Cette musique est celle que l'on entend au cours des cérémonies consacrées chaque semaine au culte de Ogoun, une des plus importantes divinités des Nago du Bénin ou Yorouba du Nigeria. Ces enregistrements ont été réalisés au Dahomey en 1952.
Les religions Dahoméennes sont de celles où, par suite du phénomène dit "de possession", le dieu, lorsque certaines conditions sont réunies, s'incarne provisoirement en la personne qui lui est consacré et vient ainsi vivre quelques moments parmi ses fidèles. Lorsque, répondant à l'appel des tambours, Ogoun se manifeste, les officiants, possédés par la divinité, entrent en danse et exécutent une danse qui constitue le paroxysme de la cérémonie.

2. CHANTS D'AFRIQUE OCCIDENTALE (Mauritanie, Sénégal, Côte d'Ivoire - 1952)

On retrouvera sur cette face de disque des enregistrements représentatifs de divers types d'art vocal très différents les un des autres mais également caractéristiques, mes premiers d'une religion de savane extrêmement sèche, sinon désertique, fortement marquée par l'Islam, les seconds _tous polyphoniques_ d'une religion forestière où l'islam a peu pénétré mais ou le christianisme a parfois solidement pris pied, détruisant en général, de manière systématique, toute musique indigène traditionnelle. A cet égard les enregistrements  Ebrié et Adioukou (plages 6 & 7) sont autant de témoignages précieux parce que de plus en plus difficiles à recueillir, de ce qu'a été l'art du chant.

Gilbert Rouget & Pierre Verger.



Danialou Sagbohan & Les Astronautes (1975)


I am very happy to share this fabulous and rare record from Danialou Sagbohan that I already presented on radio at the Mumbo Jumbo cession. You can listen here.
The band "Les Astronautes" was one of firt El Rego's band. El Rego created by the more "Los Commandos", but "Les Astronautes" persisted and recorded with other singers as Danialou Sagbohan. I must say that this record is prodigious, the genius of Sagbohan is concentrated.
First, the title "Missi Me" is a delicious afro-cuban rhythm. The brass and guitar solo caress sweet Sagbohan's voice. The other song "Mina Gan" is a piece of art, between voodoo rhythm, jazz and funk. Sagbohan is known to have recorded the first "Sato" rhythm. The name "Sato" created by Clement Melome from Poly-Rythmo is actually the common name for all different modernized and voodoo rhythms. Indeed "Sato" is not voodoo, it's a rhythm played by royal orphans inside Kingdoms of Dahomey. The rhythm is no longer played and became more popular. Clement Melome and Poly-Rythmo used this "Sato" term footprint so as not to offend the sensitive soul of Voodoo. 
Like I said, Sagbohan is the first to have played and recorded "Sato" rhythm, in 1973, with Black Santiago band and Ignace de Souza. The title was "Zangbeto" (Voodoo night watchmen) and you can here "them" here. "Mina Gan" is taken from a traditional rhythm of Goun people called Kaka and which Sagbohan transfigured into jazz. A song that I particularly love.

oro


Je suis très content de partager ce disque très rare de Danialou Sagbohan que j'ai présenté lors de l'émission radio Mumbo Jambo et que vous pouvez écouter ici. L'orchestre "Les Astronautes" était l'un des premiers orchestres d'El rego. El Rego crée par la suite "Los Commandos", mais "Les Astronautes" perdurent et enregistrent avec d'autres chanteur tel que Sagbohan. Et je dois dire que ce 45 tours est prodigieux, tout le génie de Danialou y est concentré.
Tout d'abord, le titre "Missi Mè" est rythme afro-cubain délicieux. Les cuivres et la guitare solo caressent la voix sucrée de Sagbohan. L'autre titre "Mina Gan" est un morceau d'anthologie, entre rythme traditionnel, jazz et funk. Sagbohan est connu pour avoir enregistré le premier morceau dit "Sato". Ce nom "Sato" crée par Clément Mélomé du Poly-Rythmo est en fait en nom commun pour désigner les tous différents rythmes vaudous modernisés. A vrai dire le rythme Sato n'est pas Vaudou, c'est un rythme royal anciennement joué par les orphelins des royaumes du Bénin. Ce rythme n'étant plus joué, il est devenu populaire. Clément Mélomé et le Poly-Rythmo ont empreinté ce terme Sato afin de ne pas choquer les âme sensibles du vaudou.
Comme je disais Sagbohan est le premier à avoir joué des rythmes "Sato", en 1973, avec l'orchestre Black Santiago et le titre "Zangbeto" (Gardien de nuit vaudou) et que vous pouvez entendre ici. "Mina Gan" est un rythme traditionnel de l'Ethnie Goun appelé Kaka et que Sagbohan transfigure en Jazz. Un morceau que j'adore...

Houndeffo Anatole (Alokpon)


In the great tradition of Tchinkoume rhythm, Anatole Houndeffo called Alokpon brings us another record on the label Akiyo & Fils formerly AVA Promotion. This album from Alokpon is not the best but it will delight fans.


Toujours dans la grande tradition du rythme Tchinkoumé, Houndeffo Anatole dit Alokpon présente un nouvel enregistrement sur le label Akiyo & Fils anciennement A.V.A Promotion. Cet album d'Alokpon n'est pas le meilleur mais il ravira les amateurs.


MUSIC FROM SECRET SOCIETIES: Ivory-Coast, Dahomey, Guinea (1952)



In 1952, Gilbert Rouget travels throughout Africa and recorded many traditional musicians. These trips funded by the french Museum of Man and even more so by the former French colony. Many records will be edited and can be consulted on Oro. This album: "Music of Secret Societies" offers a range of traditional bands of Ivory Coast, Dahomey and Guinea. The record is very well preserved.

SIDE 1
IVORY COAST
By their number, the Baule people are the most important of Ivory Coast. They are rich, with a powerful social organization and highly independent. The quality of his art (sculpture, weaving and jewelry) make Baule society one of the highlights of West Africa.
1.PONDO KAKOU
Pondo Kakou et Gooli, which never move without the other, together form the most powerful protective spirits of the village. They are the policeman of morality and to them guilty pay the fine of his fault.
2. GRINPI
Battery of six drums and an iron bell.
The photo on the front cover was taken even while recording. The big drum is beaten in honor of a chief or a great person.
3.DIOUROU
The Baule like to meet in the evenings, drink and sing nostalgic and satirical songs. It speaks of a "wound in the other world can not cure", referring to the holes in the human body that never close and that we must accept without being able to change anything.

SIDE 2
DAHOMEY
1. BATTERY FOR OGUN
This battery was reorder in Nago (Yoruba) country, to Ilodo, at night, during the ceremony dedicated to god of Iron, Ogun.
2. During the ceremony, Ogun manifests itself violently. The women sing to calm him.
3. SAKARA
This little formation has a good reputation in Dahomey and Nigeria. It is made up of Adjado, lead singer, a Sakara drummer (fish skin stretched over a collar of pottery) and two gourd drummers. These are professional musicians who play for weddings, baptisms or sporting events.
4. SONGS FOR A VODUN
The Adgidigbo is formed by a soap box on the upper face of which are atteched side by side five metal plates that the musician vibrates with his thumbs. The song is characteristic of the vocal style of Goun people so different from the style of the Yoruba, their neighbors.
5. The NESSOUHOUE are dead princes of the royal family of Abomey. This song was recorded in a temple of Abomey in the evening during the long season dedicated to cults of the ancient kings.

GUINEA
6. MALINKE BATTERY
Karala village. Two drums.The rhythm is the dance of Mosso Bara women (women drums)
7. SONG OF THE HUNTER
The griot sings a fighter air with his balafon.
8. DUET OF BOLON
Town of Kankan. The large three-stringed harps (Bolon) rang once for military parades
9. DANCE OF WOMEN
Souribadougou village. Prelude to Mosso Bara dance.




En 1952, Gilbert Rouget parcourt toute l'Afrique de l'Ouest et enregistre de nombreux artistes traditionnels. De ces voyages financés par le Musée de l'Homme et à fortiori par l'ancienne Colonie française, natteront de nombreuses sorties discographiques que vous avez déjà pu consulter sur Oro. L'album "Musique de soit secrète" propose un panel de groupes traditionnels de Côte d'Ivoire, du Dahomey et de Guinée. Ce disque est très bien conservé et l'on sent déjà dans ces différents pays les futures influences de la musique moderne réservée à toutes les sociétés.

Face 1
CÔTE D'IVOIRE
Par leur nombre, Les Baoulé, forment le peuple le plus important de la Côte d'Ivoire. Ce sont des paysans aisés, puissamment organisés socialement et de caractère très indépendant. Par la qualité de son art (sculpture, tissage et bijoux d'or) la société Baoulé est l'une des plus marquantes de l'Afrique occidentale.
1. PONDO KAKOU.
Pondo Kakou et Gooli, qui ne se déplacent jamais l'un sans l'autre forment, ensemble, le plus puissant des génies protecteurs du village. Ils sont le gendarme de la morale et c'est à eux que le coupable paye l'amende de sa faute.
2. GRINPI
Batterie de six tambours et une cloche de fer.
La photographie qui figure sur la couverture du disque a été prise pendant l'enregistrement même. Le grand tambour du centre n'est battu qu'en l'honneur d'un chef ou d'un grand personnage.
3. DIOUROU
Les Baoulé aiment à se réunir le soir entre hommes, à boire et à chanter des chansons nostalgiques ou satiriques. Celle-ci parle "d'une plaie de l'autre monde qui ne peut pas guérir", allusion aux orifices du corps humain qui ne se ferment jamais et qu'il nous faut accepter sans pouvoir rien changer.

FACE 2
DAHOMEY
1. BATTERIE POUR OGOUN EDEYI
Cette batterie a été enregistrée en pays Nago ou Yorouba., à Ilodo, la nuit, au cours de la cérémonie destinée au dieu du fer Ogoun Edeyi.
2. Au cours de la cérémonie que lui consacrent ses fidèles, Ogoun, dieu du fer, se manifeste violemment. Les femmes chantent pour le calmer puis entonnent une suite d'airs à sa gloire.
3. SAKARA
Cette petite formation qui a bonne réputation au Dahomey et au Nigeria est composée de Adjado, chanteur principal et joueur de petiti violon à une corde, d'un batteur de tambour Sakara (peau de poisson tendue sur un col de poterie) et de deux batteurs de calebasse. Ce sont des musiciens professionnels qui animent mariages, baptêmes ou réunions sportives.
4. CHANTS POUR UN VODOUN
L'Adgidigbo que l'on entend ici est constitué par une caisse à savon sur la face supérieure de laquelle sont fixées côte à côte cinq lames de métal que le musicien fait vibrer avec ses pouces. La chanson est caractéristique du style vocal des Goun du dahomey si différent du style des Yorouba, leurs voisins.
5. Les Nessouhoue sont les princes défunts de la famille royale d'Abomey. Ce chant été enregistré dans un temple d'Abomey, le soir, pendant la longue période des fêtes consacrées aux cultes des anciens rois.

GUINEE
6. BATTERIE MALINKE
Village de Karala. Deux tambours. Le rythme est celui de la danse des femmes Mosso Bara (femmes tambours)
7. CHANT DE CHASSEUR
Le griot des chasseurs chante un air en s'accompagnant de son Balafon.
8. DUO DE BOLONS
Ville de Kankan. Les grandes harpes à trois cordes (Bolon) résonnaient autrefois pour des parades militaires.
9. DANSE DE FEMMES
Village de Souribadougou. Prélude à la danse Mosso Bara.

Houezenou Boureima (Kpalongo)


Let's continue our journey through the traditional music of Benin Albarika Store label. This number 64 of Boureima Houezenou presents the Kpalongo rhythm. Some say that this rhythm was born in Ghana during the 70s and the other that it came from Benin. Regardless this music is dynamic and hypnotic. The voices are dense and punctuated by the Gangan drum which indicates the Yoruba influense of this rhythm. This recording is from 1985 and the sound quality is quite good. By the way, I am trying a new Marantz turntableand the sound should also be at the rendez-vous...


Continuons notre voyage à travers la musique traditionnelle béninoise et le label Albarika Store. Cet album N°64 de Boureima Houezenou présente le rythme Kpalongo. Certains disent que ce rythme est né au Ghana durant les années 70s et d'autre qu'il vient du Bénin. Peu importe, ce rythme est dynamique et hypnotique. Les voix sont denses et ponctuées par le tambour Gangan, ce que indique les influenses Yorouba de ce rythme. Cet enregistrement date de 1985 et la qualité sonore est bonne. Par ailleurs, j'essaie un nouvelle platine vinyle Marantz et le son devrait aussi être au rendez-vous...


Alokpon, King of Gotta


It is always natural to post Alokpon, king of traditional rhythm Tchinkoume after the king of the Tchink System, Tohon Stan. This album is special because of the of recording's quality and the nearly mint shape of the vinyl. You'll collect the heavy and deep sound of the Gotta percussion. A disc of great value.

Anatole Houdeffo:
First farmer of yams and cassava, and first producer of palm wine in the region of Savalou (center)

King Alokpon:
First traditional musician from Benin with, to his credits, over 60 albums distibuted since 1969.
These two characters are actually the same man. From the Mahi people, Alokpon is a villager (in the noble sense of the word), who divides his time between the love of the earth and the Tchinkoume rhythm. According to the legend this rhythm would come from Abomey, but the scarcity of clay around Savalou prevented the production of good percussions, so the gourd or Gotta was chosen. This giant hollow gourd produces a bass sound which all the 23 musicians and dancers stall on.



Il est toujours naturel qu'Alokpon, roi du rythme traditionnel Tchinkoumé, succède au roi du Tchinkoumé moderne, Tohon Stan. Cet album est special par la qualité de l'enregistrement et la qualité du vinyle. Vous allez vraiment perçevoir la percussion lourde et profonde du Gotta. Un disque de grande valeur.

Anatole Houndeffo:
premier cultivateur d'igname et de manioc et premier prodcuteur de vin de palme dans la région de Savalou (centre).

Le Roi Alokpon:
premier musicien traditionnel du Bénin avec, à son actif, plus de 60 albums distribués depuis 1969.
Ces deux personnages sont en fait le même homme. Issu de l'ethnie Mahi, Alokpon est villageois (au sens noble du terme), qui partage sa vie entre l'amour de la terre et le rythme Tchinkoumé. Selon la légende ce rythme viendrait d'Abomey, mais la rareté de l'argile autour de Savalou empêchait la fabrication de bonnes percussions, c'est pourquoi la gourde ou "Gotta"  a été choisie. Cette calebasse géante évidée produit un son de basse sur lequel se calent les 23 musiciens et danseurs du groupe.

Dossou Letriki (ALS 139)




I found a dozen of rare records on Albarika Store label, all traditional music recordings. I Propose to explore them chronologically but in reverse order. I also suggest you to discover all the different rhythms that have populated the kingdoms of Benin's music.
We start with the number 139, recorded in 1984 and which rhythm is called "Egoun" (See illustration and for those who have forgotten the Egun's story, see these pages). The author and orchestra's leader, Migbogohin Assogba Dossou aka Dossou Letriki, has the status of Yedenou Adjahoui's student. He plays a fetish rhythm from the people of Port-Novo, the "Masse-Gohoun". Adjahoui was the king of this rhythm and when the king died in 1995, Letriki became the reference. In march 2010, the student joined the master. He leaves behind children and women, and about thirty albums. Letriki is coming back today with this nice quality sound recording and melodies haunted by the spirits of Egun.


J'ai trouvé une série de disque rares sur le label Albarika Store, tous des enregistrements de musique traditionnelle. Je propose de les découvrir chronologiquement mais en commençant par la fin. Je suggère aussi de découvrir tous les differents rythmes qui ont peuplé les royaumes musicaux du Bénin.
On commençe donc avec le numéro 139, enregistré en 1984 et dont le rythme est celui des "Egoun", ou revenants (voir l'illustration et pour ceux qui ont oublié l'histoire des "Egoun", conlustez ces pages). L'auteur et chef d'orcestre est Migbogohin Assogba Dossou alias Dossou Letriki. Il était un élève de Yedenou Adjahoui, le roi du rythme "Masse-Gohoun", un ryhtme fétiche pour les habitants de Porto-Novo, la capitale. Depuis la mort du roi en 1995, Dossou Letriki est devenu une référence. En Mars de cette année, l'élève a rejoint le maître. Dossou Letriki, laisse derrière lui des enfants, des femmes et une trentaine d'oeuvres phonographiques. Letriki nous revient aujourd'hui avec cet album d'une bonne qualité d'enregistrement et dont les mélodies nous rappelles aux esprits des "Egoun".

Professeur Bylledey: A.V.A. Promotions N°4



Professor Bylledey Guissey is not unknown on Oro. For those who don't know, I invite you to discover this album with Poly-Rythmo where he sings modern music. Indeed, after this album, Bylledey decided to devote himself to traditional music. Bylledey was an intellectual, a professor of theatre, rooted in tradition.
This album is another special opus from label A.V.A. Promotions, a label always surprising. It was released in 1980 and it is one of the best Professor's album.


Professeur Bylledey Guissey nest pas inconnu sur Oro. Si vous ne le connaissez pas je vous invite à le découvrir sur cet album, avec Poly-Rythmo, où il chante sur une musique moderne. En effet, après cet album, Bylledey décide de se consacrer à la musique traditionnelle (ou folklorique). Bylledey était un intellectuel, professeur de théâtre, ancré dans la tradition.
Cet album est le 4ème opus du label A.V.A. Promotions, alias "Aux Vrais Aubaines"; un label toujours surprenant. Il a été enregistré en 1980 et c'est le meilleur album du Professeur.